나의 발자취 523

230708~0712 몽골5일-1

7월8일부터 3박5일 일정으로 38명의 고객들을 모시고 지금 몽골에 와 있다. 울란바타르시 관광지들의 모습은 거의 변함이 없는데, 도시 전체를 돌아보니 코로나 이전의 모습과는 너무 많은 발전된 모습을 보게 된다. I am now in Mongolia with 38 customers on a 5-day, 3-night schedule from July 8th. The appearance of tourist attractions in Ulaanbaatar is almost unchanged, but looking around at the entire city, I see too many developments from the pre-coronavirus look. 7月8日から 3泊5日の日程で 38人の顧客を ..

230702~04 울릉도/독도 2박3일

7월2~4일에는 26명의 단체를 인솔하여 울릉도와 독도를 다녀왔다. 여행기간동안 날씨가 너무 좋고, 파도가 높지 않아서 독도에 안전하게 상륙하여 태극기를 휘날리고 왔다. From July 2nd to 4th, I led a group of 26 people and visited Ulleungdo and Dokdo. During the trip, the weather was so nice and the waves were not high, so we landed safely on Dokdo and waved the Taegeukgi(The national flag of Korea). 7月2~4日には 26人の団体を 率いて 鬱陵島と独島を 行ってきた。旅行期間中、天候があまりにも良く、波が 高くなくて独島に 安全に 上..

230621~22 통영/저도/거제 1박2일

6월21일~22일에는 나의 고등학교 동창모임인 동락회원 가족을 비롯한 신바람투어 고객 24명을 인솔하여 경남 통영시와 거제시를 관광하고 왔다. 첫날에는 통영 동피랑벽화마을을 둘러본 뒤 통영케이블카를 타고 미륵산에 올라갔는데 아쉽게도 구름이 가려 아름다운 한려수도의 경치를 감상할 수가 없었지만 산정상(461m) 표지석 옆에서 사진은 찍을 수가 있었다. 케이블카로 내려온 뒤 거제로 이동하여 바람의 언덕에서 트래킹을 하였다. 다음날에는 매미성과 김영삼 전대통령 생가를 방문한 후 저도유람선을 타고 47년만에 개방된 대통령별장(청해대)을 탐방하고, 마지막 코스로 거제수목원(정글돔)을 둘러본 뒤 돌아왔다. On June 21st and 22nd, I toured Tongyeong-City and Geoje-City..

230608~11 대만 3박4일(타이페이 남문로타리클럽 방문)

저는 지금 6월8일부터 11일까지 대만 타이페이를 방문중입니다. 우리 북광주로타리클럽과 자매결연을 맺고있는 타이페이 남문로타리클럽 창립32주년 기념식에 참석하기위해 30명의 회원가족과 함께 왔습니다. I am currently visiting Taipei, Taiwan from June 8th to 11th. We came with 30 member families to attend the 32nd anniversary ceremony of the Taipei South Gate Rotary Club, which has sisterhood ties with our Gwangju-North Rotary Club. 私は 今6月8日から11日まで 台湾台北を訪問中です。 私たちの北光州ロータリークラブと姉妹連携を 結ん..